Слово carnevale "карнавал" обязано своим именем (что бы ни говорили против этого) carrus navalis "колесница-корабль" праздничных дионисикских и изидских процессий. Герман Узенер в своей книге о сагах, связанных с потопом , вполне справедливо относил к carrus navalis повозки в виде лодки, на которых римские дамы выезжали на прогулку в дни карнавала еще в XVIII в., а также различные немецкие Narrenschiffe. Эту удачную этимологию с полным основанием возобновил и А. Альфёльди. Однако несомненно и то, что начиная с античной эпохи христиане видели в car(ru)navale уже указание на сагпе "мясо", с которым расставались на период всего последующего поста, и в этом смысле переделывали это слово на тысячи ладов (что и отмечает Мейер-Любке). Но это относится уже к достоянию народной этимологии, на которой мы подробнее остановимся ниже.
Здесь нельзя не привести замечания Г. Рейнфельдера, которые во всем совпадают с нашими: «Тот, кто сегодня употребляет слово goupillon "кропило", не сомневается, что оно происходит от goupil "лиса" и обозначает "лисичка" или "хвост лисы". Понять, как совершился отсюда переход к значению "кропило", нетрудно, поскольку одно время обе эти вещи казались весьма похожими.
|