Учение было столь прочным, что даже грамматисты, которые изучали и теоретически систематизировали флексию и нормальную деривацию, продолжали рассматривать формы одной парадигмы или морфологической системы как irapaycoya "отклонения" (путем добавлений, изменений или утраты звуков) одной основной формы, например именительного падежа единственного числа или первого лица единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения; отсюда такие наименования, как casus rectus "прямой падеж" для именительного падежа и casus obliqui "косвенные падежи" для остальных падежей, поскольку последние рассматривались как отклонение declinatio "наклонность, покатость" от первого.
Иначе действовала индийская грамматика, которая вначале обратилась к санскриту, а затем применила установившиеся методы к различным пракритским языкам. Индийские грамматисты также рассматривают языки как epyov "произведение", но у некоторых исследователей мы находим и точные указания относительно как более древнего (ведийского), так и более недавнего (bhasa) употребления, а также замечания, касающиеся фонетических отношений между санскритом и пракритскими языками; в целом индийцам идея хронологического и исторического развития не присуща.
|