|
Уменьшительное образование |
Лат. circulus "круг, кружок", повидимому, уменьшительное образование от circus "круг", представляет собой, скорее, переделку соответственного гр. "круг" .
Гр. "Афродита" является заимствованием из семит. Astoreth, но переосмысленным и переделанным в соответствии с "пена" и глагольным прилагательным от bkaxo "появлялся" (ср. скр. su-di-tis "который имеет большой блеск"), как это отметил Хирт. Таким образом, имя богини стало истолковываться "та, которая появилась в пене" (или: которая сверкает) в соответствии с мифом о рождении богини из моря, если только, наоборот, этот миф не был создан в соответствии с именем; во всяком случае это образование достаточно древнее, потому что корень dei-a слабо представлен в греческом языке, причем только в архаическую эпоху, а причастие прошедшего времени страдательного залога не засвидетельствовано нигде, помимо этого имени.
Лат. ainp(h)ora "амфора" со временем перешло в германские языки, где оно проявляется, например, в англосакс, ambor и др.-в.-нем. ambar. Однако после того, как, кроме амфоры с двумя ручками, стали изготовлять ведра с одной дужкой, слово это было переосмыслено и изменено, в результате чего появились др.-в.-нем. einbar, eirabar (нем. Eimer "ведро"), др.-сакс, ember, повидимому, сложение из ein, en "один" и корня от beran "нести"; как следствие для сосуда с двумя ручками было создано (с элементом zwT "два") др.-в.-нем. zuuipar, zuibar, zubar, откуда нем. Zuber "ушат, чан".
|